Старший по Хомякам ©

Название: И ты вернешься
Оригинал: The Places You Will Be From
Автор: Destina
Переводчик: Wayward
Бета: Elga
Пейринг: J2
Рейтинг: PG (авторский)
Саммари: Дженсен переезжает в пятницу. С собой у него два чемодана, рюкзак мерзко-зеленого цвета и потрепанная коробка.
Дисклеймер: не мое
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Примечание: переведено для феста "Tinhat Party"
П/п: большое спасибо любимой бете за терпение :squeeze:



ЧИТАТЬ

@темы: J2 is real, перевод

Комментарии
18.01.2011 в 00:26

Бесперспективняк
Я так переживала, что Джаред не послушает свой внутренний голос, но обошлось... :gigi: *выдохнула* :inlove::inlove::inlove:
Wayward~, спасибо, замечательный перевод! :squeeze: Поздравляю с выкладкой! :squeeze:
18.01.2011 в 00:31

Какой теплый мягкий фик))) Спасибо. :heart:
18.01.2011 в 00:35

Дела да дела, а поцеловать?..
спасибо за перевод)) такая теплая, домашняя рождественская история)))

:love:
18.01.2011 в 00:39

Ух ты, какое напряжение! И хорошо, что PG действительно только авторский :-D
Спасибо, чудесный фик. :red:
18.01.2011 в 00:39

боже, При, чудо какое ты перевела . именины сердца просто. обалденно прекрасный текст-в копилочку любимых.
спасибо :heart:
18.01.2011 в 00:40

Rat Aēr Saēr - Taer Caēr Aēr
:buddy: Для Джареда солнце светит уже давно, ведь Дженсен рядом. А значит, он дома.:inlove:-очень атмосферно
18.01.2011 в 00:55

На дайри можно все
так ваааааааааафельно и спокойно) как солнечное утро:inlove: и немножко переживающий Джарушка)))
18.01.2011 в 01:04

:heart::heart::heart:
замечательный перевод такого чудесного фика! спасибо! :red:
18.01.2011 в 01:15

I want to believe(c)
ой, а я думала мне приелись такие вещи, ан нет. :inlove:
замечательно, спасибо большое за перевод!
18.01.2011 в 01:24

Чаще всего бьют в спину те, кого прикрываешь грудью.
Wayward~ спасибо большое за замечательную историю:red:
Сижу и глупо лыблюсь в монитор:inlove::rotate: это было классно, мне очень понравился перевод:bravo: еще раз огромное спасибо:hlop::squeeze:
18.01.2011 в 01:24

Стебастиан - новая стадия разложения ©
awwwww. какая прелесть. перед сном так приятно прочитать что-то такое доброе и теплое. спасибо за перевод. Чудесно :heart:
18.01.2011 в 01:29

Давно не читал такого душевного рассказа про будни Джеев в их доме - спасибо)
18.01.2011 в 01:55

Какой чудесный фик! Светлый, нежный, уютный! Wayward~, спасибо огромное!
18.01.2011 в 02:29

у вас Эклз головного мозга с явно выраженым диновинчеризмом (с)
Wayward~, спасибо огромное за это чудо :red::red::red:
18.01.2011 в 02:39

замечательная, очень теплая и нежная история )))
спасибо )))
:squeeze: :squeeze: :squeeze:
18.01.2011 в 02:50

Какой волшебный фик :)
18.01.2011 в 06:32

- Mr. Stark - Captain | ginger and proud
Большое спасибо, он чудесный :heart:
18.01.2011 в 10:07

Дзэн с кисточкой
Wayward~, спасибо за перевод, фик просто волшебный))))
18.01.2011 в 12:38

They will always be for each other and epic shit like that. This world or the other, one way or another. (c)
Wayward~ волшебно:heart:
18.01.2011 в 12:56

Я требую сперва апельсин, потом - сатисфакцию!
Такая интимная история. :heart: Wayward~, спасибо за перевод. :white:
18.01.2011 в 13:09

Жизнь слишком коротка, чтобы смотреть порно с начала
Невероятно трогательная, милая история :heart: Столько эмоций в процессе чтения, а вконце счастливая улыбка и легкое сожаление, что все так быстро закончилось :inlove:
По утрам он включает кофеварку и останавливается на пороге комнаты Дженсена. Обычно тот спит (наконец-то), повернув голову набок и свесив руку на пол, а из-под одолженного Джаредом нежно-персикового одеяла выглядывают пальцы ног. У Дженсена такой умиротворяющий вид, словно они вдвоем в своем собственном маленьком мире, что иногда Джареду хочется захлопнуть дверь и не будить Дженсена, чтобы ненадолго продлить это ощущение.
Этот абзац просто покорил, такой пронзительно-нежный
Wayward~, спасибо за это маленькое чудо! :red: :song:
18.01.2011 в 14:01

Как же это чудесно:heart: Сижу, давлюсь слезами счастья:shuffle2:
это, правда, просто чудесный фик:inlove::inlove::inlove:
Wayward~ огромное спасибо вам за то, что позволили насладиться этим чудом:squeeze:
18.01.2011 в 14:33

Brevis esse laboro, obscurus fiо
Спасибо за такой чудесный перевод! :white:
Удивительно нежный и теплый фик :heart:
18.01.2011 в 14:49

Преждевременная артикуляция
Офигенно! Так нежно и правильно ))) Очень понравился и сам фик, и перевод )))
18.01.2011 в 15:01

Я женщина сильная, могу дверь вынести, а могу и мозг.
Wayward, спасибо за чудесный перевод. Рассказ такой нежный, уютный, атмосферный . а Джеи - домашние и трогательные. спасибо еще раз.:white:
18.01.2011 в 15:52

Девочка-катастрофа
чудесный фик, огромное спасибо за перевод, мне очень понравилось :heart::squeeze:
18.01.2011 в 16:29

холодный душ, горячий душ, потом ненадолго повеситься и все как рукой снимет...
В кухне так тихо, словно весь дом замер в ожидании. фраза какая-то волшебная... я просто почувствовала эту звенящую тишину на пороге чего-то...

спасибо тебе большое за этот текст...

нежная и трепетная история...
18.01.2011 в 17:50

I'm not antisocial. I just can't stand people.
Wayward~ спасибо. настроение у фика просто чудесное :red:
18.01.2011 в 18:46

My love for you burns like a dying phoenix.
Невероятно милая, уютная и тёплая история))) После неё такой приятный осадок остается))))
Спасибо))) Очень здорово)))))))))
18.01.2011 в 18:50

доброта и жадность
мне очень понравилось! :inlove:
большое спасибо за перевод)))